Retorna a página principal

Virecana Sutta - O Remédio Purificador

Virecana Sutta (Tikicchaka Sutta) O Remédio Purificador
For free distribution only, as a gift of Dhamma
Anguttara Nikaya X.108

Texto traduzido do Pali ao Inglês por Thanissaro Bhikkhu, Tradução ao Português por Claudio Miklos.
Versão retirada do Site Theravada Text Archives: http://world.std.com/~metta/canon/anguttara/an10-108.html

"Monges, os médicos possuem remédios para afastar doenças causadas pela Bile, doenças causadas pela Fleuma, doenças causadas pela ação interna do Vento. Há uma ação purificadora [nesta medicina]; Eu não afirmo que assim não seja, mas às vezes esta medicina funciona e às vezes falha em curar. Então eu irei ensinar-lhes o nobre remédio purificador que sempre funciona e nunca falha, um purificador pelo qual os seres presos ao nascimento ficam livres do nascimento; seres presos ao envelhecimento liberam-se da velhice; seres presos a morte liberam-se da morte; seres presos à tristeza, lamentação, dor, angústia e desespero liberam-se da tristeza, lamentação, dor, angústia e desespero. Ouçam e prestem profunda atenção. Eu irei falar."

"Assim
faremos, Senhor," disseram os monges.

O
Abençoado disse: "Agora, qual é o nobre remédio purificador que sempre funciona e nunca falha, um purificador pelo qual os seres presos ao nascimento ficam livres do nascimento; seres presos ao envelhecimento liberam-se da velhice; seres presos a morte liberam-se da morte; seres presos à tristeza, lamentação, dor, angústia e desespero liberam-se da tristeza, lamentação, dor, angústia e desespero?"

"Naquele que busca em si a correta visão, a visão errada é expurgada, e as mais ruins e imaturas qualidades mentais que surgem como conseqüência da visão errada são assim também expurgadas, enquanto que as mais maduras qualidades mentais que surgem como conseqüência da visão correta atingem a culminância de seu desenvolvimento".

"Naquele que busca em si a correta decisão, as decisões erradas são expurgadas..."
"Naquele
que busca em si a correta fala, as palavras erradas são expurgadas..."
"Naquele
que busca em si a correta ação, as ações erradas são expurgadas..."
"Naquele
que busca em si o correto meio de vida, os meios de vida errados são expurgados..."
"Naquele
que busca em si a correto esforço, os esforços errados são expurgados..."
"Naquele
que busca em si a correta atenção, a atenção errada é expurgada..."
"Naquele
que busca em si a correta concentração, a concentração errada é expurgada..."
"Naqueleque busca em si o correto conhecimento, os conhecimentos errados são expurgados..."

"Naquele que busca em si a correta liberação, a liberação errada é expurgada, e todas as ruins e imaturas qualidades mentais que surgem presas à liberação errada são assim também expurgadas, enquanto que as maduras qualidades mentais que são conseqüentes à correta liberação atingem a culminância de seu desenvolvimento".

"Este, monges, é o nobre remédio que sempre funciona e nunca falha, um purificador pelo qual os seres presos ao nascimento ficam livres do nascimento; seres presos ao envelhecimento liberam-se da velhice; seres presos a morte liberam-se da morte; seres presos à tristeza, lamentação, dor, angústia e desespero liberam-se da tristeza, lamentação, dor, angústia e desespero."



Retorna
 
 
Este espaço de estudos Buddhistas é representante oficial do Colegiado Buddhista Brasileiro no Rio de Janeiro
 
© 2008 - Sala de Estudos Buddhistas Leigos ZhongDao - Rua Aristides Espínola, 88/802 - Leblon, Rio de Janeiro - Webdesign por Miklos